Imre Pán & Aurelie Nemours, Correspondences

Magazine entitled Les hors-textes de Morphèmes published by the Hungarian poet, art critic and publisher Imre Pan in 1965, containing a poem and an original collage by the French artist Aurelie Nemours.
Aurelie Nemours, Imre Pan, Les hors-textes de MORPHÈMES, 1965, Book: 4 pp, 19.2 x 14.5 cm, Collage: paper pasted on cardboard, 19 x 14 cm, signed, dated and numbered VIII on back, unique
Abstract collage by French artist Aurelie Nemours dating from 1965, made from pieces of black, blue and white paper cut from newspapers.
Aurelie Nemours, Untitled (collage for Les hors-textes de MORPHÈMES published by Imre Pan), 1965, paper pasted on cardboard, 19 x 14 cm, signed, dated and numbered VIII on back, unique
Abstract collage by French artist Aurelie Nemours dating from 1965, made from pieces of black, yellow, white, pink and orange paper cut from newspapers.
Aurelie Nemours, Untitled (collage for Les hors-textes de MORPHÈMES published by Imre Pan), 1965, paper pasted on cardboard, 19 x 14 cm, signed, dated and numbered II on back, unique
Abstract collage by French artist Aurelie Nemours dating from 1968, made from lettering cut from newspaper.
Aurelie Nemours, Untitled, 1968, paper pasted on cardboard, 19 x 14 cm, signed, dated and numbered 7 on back, unique
Abstract silkscreen print by the French artist Aurelie Nemours dating from 1970, representing a sequence of brown, orange, red and white squares around a black square.
Aurelie Nemours, Untitled, 1970-1971, silkscreen print, 16 x 12.5 cm, signed and numbered 28/100
Abstract silkscreen print by the French artist Aurelie Nemours dating from 1970, representing a sequence of black, blue, red and yellow squares around a white square.
Aurelie Nemours, Untitled, 1970-1971, silkscreen print, 16 x 12.5 cm, signed and numbered 26/100

Aurelie Nemours’ collages are a surprise. Visual. Plastic. Poetic. For those who are used to, a little absent-mindedly, to the artist’s geometric works of line – horizontal, vertical – and point, to her black and white as rigorous as they are sensual, to her vibrant flat tints of monochrome colours, to the deep, velvety emptiness of a repeated infinity that she deploys from series to series, her collages from 1965 and 1968, made at the request of Imre Pan for the editions he tirelessly designed, interwoven, rhizomatic, fragmented, and whose titles he constantly repeated (Signe, Signe Morphèmes, Signe L’art du dessin, L’estampe moderne, Morphèmes, Mini-Musée, Préverbes. …), prove, upon discovery, to be sets of a singular unity and, above all, a fruitful step aside for the artist. 

When they are revealed from their silk paper where they were scrupulously protected from natural light, from the dust of time, from possible tears or folds, When they were detached from their envelope of soft, matt Arches vellum cardboard paper, which married them to one of the copies of the magazine Morphèmes, more precisely number 5 dated 1965, and to the artist’s poem “Équerre”, it was a dazzling shimmer of broad flat tints or cut strips, a modulation of obliques, an undulation of blue, green, red, yellow, a dance or rather a choreography so little austere of typographical letters playing of the fragment and the hidden, coming from an ordinary magazine paper of the modern and consumer society of the beginning of the Sixties which opened to new artistic avant-gardes not disdaining to rediscover the technique of the collage and the wallpapers. Thus Pop Art. If Aurelie Nemours’ highly original collages are a surprise, or if they are always an astonishment, they were not unknown to the work of the artist of Rythme du millimètre or Structure du silence… at least forgotten works that Serge Lemoine and Marianne Le Pomméré brought back to the forefront of an exhibition and catalogue in 2001, at the Musée de Grenoble, in Aurelie Nemours. Pastels. Gouaches. Collages. 

But oblivion still threatens them, twenty years later…

To bring them back, today, in 2023, in the window of the Abraham & Wolff gallery, in a discreet and modest presentation, attentive both to what they are as a unique plastic work and as part of an edition uniting poetry and visual form, an edition that dissolves the arbitrary boundaries between the literary and the visual arts, is to bring back to light one of the richest and most sensitive examples of collaboration between an art critic-poet and an artist-poet. And through this “association”, which takes the form of an editorial publication – the great project or work of Imre Pan in his Parisian years – Aurelie Nemours joins artist friends like Marcelle Cahn, artists – from whom she is undoubtedly more distant – supported and tirelessly exhibited, shown by Imre Pan since his installation in Paris, such as Étienne Hadju, Victor Vasarely, Geneviève Asse, Corneille, Roberto Matta, André Marfaing, Christine Boumeester, René Bertholo, Sonia Delaunay, Jacques Doucet, Arpad Szenes, Ida Karskaya, and, a little later, Lourdes Castro, Milvia Maglione, Colette Brunschwig… 

Imre Pan, who, from 1960 onwards, created these small or medium-sized editions, with limited editions, published in the form of a printed booklet composed of a critical text of which he was the author or an artist’s poem, as for Aurelie Nemours, and accompanied by an original work of art (etching, drawing, watercolour, gouache, pastel, collage), is part of the genealogy of this synchretism of the arts of the first avant-gardes of modernity at the beginning of the 20th century. Pan perpetuates it, maintains it, renews it and updates it throughout the 1960s, a decade that invented and questioned other possible uses of materials and new formal languages in which the written word and the letter redraw surfaces, give rhythm to white spaces and typography, and in which experimental artistic groups in Brazil, the United States, France, Italy and Portugal developed visual, concrete and sound poetry. Although Aurelie Nemours’ collages are rooted in the cubist lineage of Kurt Schwitters, for example, they must be seen in the light of new contemporary poetic and musical forms, and of this renewed practice of collage.

Aurelie Nemours and Imre Pan met in 1963. Their collaboration extended throughout the decade. It began with the publication of a poem by the artist in the first issue of the magazine Morphèmes (January-February 1963): 

“The grass

The breath

The voluptuous flights

The secret trills

The song

The watermarked star for morning

Of Glory

Unusual the truth of this martyr

In our memory of innocence”. 

The second issue of the magazine (March-April 1963) – which is accompanied by an etching by Geneviève Asse – welcomes a new poem by Aurelie Nemours: 

“The trace

The lightning

The Instant

The given space of charity

The imponderability

The face”. 

In 1965 or 1964, therefore, Imre Pan invited Aurelie Nemours to make a set of twenty collages which were published in the number 5 of Feuillets de Morphèmes or Hors texte de Morphèmes dated 1965. The artist composed a new poem, “Équerre”, a sort of response to these works, which were new to her practice, and some agree that she attached little importance to them. Should we listen to Aurelie Nemours? The unity and singularity of the whole, which was completed in 1968 by the creation of a new series of twenty numbered and signed collages, again at the request of Imre Pan, suggest that there was less indifference on the part of Aurelie Nemours than aesthetic and meditative experimentation. 

The 1968 collages were never published in the edition that Imre Pan probably intended. They are also characterised by a visual unity close to the fragmented musical score, the artist exploring more the twists and cuts of the word, of its sign-unit, the letter. It is undoubtedly in the unusualness of these collages, which have remained isolated from their publication, that the echoes of a concrete and sound poetry in the very silence of the gaps in the white, in the sinuous rhythms of unexpected typographic cuts, and inventive of a new plasticity of the word-matter and its detached form, are manifested with the greatest impact. 

To look at Aurelie Nemours’ collages is to mobilise the mobile and the meditative, the movement and the energy of space; it is to turn towards the contemporary of the fragment and the cut-out, the caesura and the spread, particularly if one remains attentive to the pieces of 1968. If the question is: are Aurelie Nemours’ collages poems? The affirmative is the answer. 

Marjorie Micucci, April 2023

Laura Lamiel

Drawing in black Indian ink by the French artist Laura Lamiel representing concentric circles drawn with fine hatchings
Laura Lamiel, 3 ans, 3 mois, 3 jours, 2012, indian ink on paper, 83 x 73 x 3 cm (framed)
Graphite and red ink drawing by French artist Laura Lamiel dating from 2020 depicting two joined hands
Laura Lamiel, Territoires intimes, 2020, indian ink, ballpoint pen, graphite on paper, 42 x 29,7 cm, 48 x 35,5 cm (framed)
Drawing in graphite and red ink by the French artist Laura Lamiel dating from 2020 representing lips and a tongue
Laura Lamiel, Territoires intimes, 2020, indian ink, ballpoint pen, graphite on paper, 42 x 29,7 cm, 48 x 35,5 cm (framed)
Graphite and red ink drawing by French artist Laura Lamiel dated 2020 representing two hands
Laura Lamiel, Territoires intimes, 2020, indian ink, ballpoint pen, graphite on paper, 42 x 29,7 cm, 41 x 60 cm (framed)

Known primarily for her installations, Laura Lamiel (b. 1948) has maintained a practice of drawing throughout her career.

In 2018, the development of an installation entitled Forclose was an opportunity for the artist to elaborate motifs, the production of which she describes as follows: “I decided to unfold this piece (Forclose) and I started to make drawings that took on their own. I made them, for several months, late at night. I had the energy, but I had to wait for it to arrive, I had to have the right gesture. I prepare the inks and the papers, and then there comes a moment in the night when it’s right, I can go, and it can last two or three hours. I started to draw a whole vocabulary of languages; I rushed around on sheets of paper, smearing them (…), opening my mouth, making heads, rhizomes, plants come out.” (Interview with François Piron, in LL, Paris, Paraguay Press, 2019). Continued during the confinement of 2020, this series entitled Intimate Territories is also composed of lungs, hands or faces caught in interlacing lines. Although impulsive and imbued with a violence underlined by red inks evoking the energy of blood, the whole gives off an impression of fragility and serenity.

The artist had already practised this asceticism of work before, in a series of large circular drawings in the form of myriad pen strokes ritually aligned to form concentric circles. Titled 3 years, 3 months, 3 days, in reference to the traditional length of the retreat that aspiring lamas must make in Tibetan Buddhism, these drawings are akin to spiritual exercises based on repetition. The one we are exhibiting is thus composed of the repetition of the syllable “om”, in reference to the Buddhist mantra Om mani padme hum, whose sacred syllables should lead the reciter towards enlightenment. It is accompanied by three drawings from the series Territoires Intimes.

These works by Laura Lamiel are exhibited in collaboration with the Marcelle Alix gallery (Paris).

Laura, Massimo, Sergio, Mario, Ludovico, 5 designers for VENINI

View of the exhibition
Mario Ticcò for Venini, Boletus, 1970, glass, set of 2 lamps : 56 x 30 cm the largest
Mario Ticcò for Venini, Boletus, 1970, glass, set of 2 lamps : 56 x 30 cm the largest
Sergio Asti for Venini, Untitled, 1970, glass, set of 3 vases : 32 x 25 cm the largest
Massimo Vignelli and Laura Diaz de Santillana for Venini, Tessuto, 1982, glass, set of 2 lamps : 24 x 22 cm each
Ludovico Diaz de Santillana for Venini, Grata, 1960, glass, metal, 70 x 20 cm

After the creations of Alfredo Barbini (1912-2007) and Ettore Sottsass (1917-2007), Abraham & Wolff is pleased to exhibit the works of the Venini for its third collaboration with Compasso gallery (Milan).

Paolo Venini (1895-1959) is considered one of the most important figures of 20th century glass art in Venice. He was born in Milan where he studied law. In 1921 he founded a glass company in Murano with Giacomo Cappellin (1887-1968). The two men separated four years later. Venini then joined forces with the sculptor and designer Napoleone Martinuzzi (1892-1977). Under the direction of Venini – himself a designer of glass objects – the company revolutionised modern artistic glassware with a stylistic approach that combined innovation, sensitivity to the demands of international markets and mastery of traditional Murano production techniques. From the 1920s onwards, the pieces produced by Venini’s furnaces were distinguished by the extremely detailed work of the master glassmakers, a rich chromatic palette and a design that was far ahead of its time. This combination of aesthetic sophistication and age-old know-how open to experimentation enabled Venini to achieve great critical and public success.

Over the decades, Venini pursued his stylistic research by working with some of the best designers, artists and architects of his time, including Gio Ponti (1891-1979), Carlo Scarpa (1906-1978), Fulvio Bianconi (1915-1996), Tyra Lundgren (1897-1979), Tapio Wirkkala (1915-1985) and Timo Sarpaneva (1926-2006). After Venini’s death in 1959, the company remained faithful to the spirit of its founder, developing fruitful collaborations with new designers such as Ettore Sottsass (1917-2017) and Alessandro Mendini (1931-2019), but also with a new generation of international designers and architects such as Tadao Ando (born 1941), Peter Marino (born 1949) and Ron Arad (born 1951).

Today, Venini’s creations are part of the permanent collections of the Metropolitan Museum (New York), the Cooper Hewitt, Smithsonian Design Museum (New York), the Museum of Modern Art (New York), the Fondation Cartier (Paris) and the Victoria and Albert Museum (London).

Abraham & Wolff is exhibiting a selection of lamps and a vase resulting from Venini’s collaboration with the designers Sergio Asti (1926-2021), Ludovico and Laura Diaz de Santillana (1931-1989 and 1955-2019), Mario Ticcò and Massimo Vignelli (1931-2014).

Miriam Cahn

View of the exhibition
Miriam Cahn, (schauen), dez. 1988, pencil on paper, 30 x 120 cm
Miriam Cahn, ATMEN, 18.3.2013, scan, 4 elements: 1/4: 19.5 x 28.5 cm, 2/4: 28.5 x 18 cm, 3/4: 27.5 x 20.5 cm, 4/4: 19 x 28.5 cm
Miriam Cahn, berlin mit fluss + durchsichtigen hügeln träumen, 11.4.06, pencil on paper, 46 x 41 cm
Miriam Cahn, überlebender, 8.2.98, pencil on paper
Miriam Cahn, o.t., 5.8.10, 2010, oil pastel on paper, 2 elements, overall 24.5 x 71 cm, 1/2 : 24.5 x 32 cm
Miriam Cahn, o.t., 5.8.10, 2010, oil pastel on paper, 2 elements, overall 24.5 x 71 cm, 2/2 : 23.5 x 32 cm
Miriam Cahn, beschuss, 28.12.08, graphite on paper, 30 x 42 cm

To echo the exhibition entitled Ma pensée sérielle (My Serial Thought), which is dedicated to her from 17/02/2023 to 14/05/2023 at the Palais de Tokyo, Abraham & Wolff is honouring the work of the Swiss artist Miriam Cahn by exhibiting a selection of previously unseen works as well as one of her drawing books dating from 1978.

Whether it is a flower in a glass of water, a figure with a stunned look, a bombing scene, a road winding through the hills, a series of ghostly faces or scans of the artist’s photographic and sculptural work, this ensemble reveals the multiple facets of a work haunted by socio-political violence, media images and feminist issues.

Jean-Marie Perdrix

View of the exhibition by French artist Jean-Marie Perdrix featuring a set of cast plastic sculptures from the Yabas series, a cast plastic sculpture cast in goatskin and a cast iron sculpture
View of the exhibition of Jean-Marie Perdrix
Sculpture by French artist Jean-Marie Perdrix made in Burkina Faso in 2014 from cast plastic waste cast in goatskin
Jean-Marie Perdrix, Untitled, 2014, cast plastic waste, goat hair, 18 x 28 x 25 cm
Set of eight sculptures by French artist Jean-Marie Perdrix entitled Yabas, made in Burkina Faso between 2002 and 2017 from cast plastic waste
Jean-Marie Perdrix, Yabas, 2002 – 2017, cast plastic waste, set of 8 sculptures, dimensions variable (88 x 36 x 12 cm each)
Sculpture by French artist Jean-Marie Perdrix entitled Votre paire, made in 2017 in Burkina Faso using a zebu scrotum skin and a glass eye
Jean-Marie Perdrix, Votre paire, 2017, tanned skin, glass eye, 18 x 28 x 17 cm
Sculpture by French artist Jean-Marie Perdrix entitled Forme insaisissable, made in 2017 from cast iron
Jean-Marie Perdrix, Formle insaisissable, 1987 – 2017, cast iron, 61 x 17.5 x 6 cm

French visual artist Jean-Marie Perdrix (born 1966) has developed his work far from the institutional and commercial framework. His sculptures are the fruit of a slow contextual process made of an encounter with a place and its human, social and economic specificities. Working with cast iron, plastic and bronze, the artist has conducted extensive research on the various casting techniques that have led him to workshops and factories in Georgia, Serbia, Mexico, and especially Burkina Faso. In this country, in Koudougou, the artist befriended master bronze casters with whom he made an impressive series of casts with lost flesh. Bust of dogs, heads of donkeys and horses where the cast metal comes to mingle with the bones and coal, leaving in evidence the stigmata of the violent transformations through which the material has passed.

Sensitive to the issue of pollution in Africa, Perdrix and his Burkinabé collaborators have also developed a technique to recycle and melt plastic bag waste. Using this material, the artist created the Yabas series (2002-2023), black plastic casts of an authentic totem pole, before setting up – still in collaboration with his local partners – a permanent activity of recycling this harmful waste into school furniture. The objects resulting from this production are thus emblematic of a practice that links artistic, social and political issues without didacticism.

Jean-Marie Perdrix’s work has been exhibited at the IAC in 2018 on the occasion of the Otium#3 project, at the Marian Goodman Galery (New York) in 2017, at the Biennale d’art contemporain de Rennes in 2016, and at the Fondazione Giuliani (Rome) in 2013, on the occasion of the exhibition The Promise of Melancholy and Ecology, curated by Chris Sharp.

For this new exhibition, Abraham & Wolff is pleased to exhibit a selection of works that includes a cast iron sculpture belonging to the Elusive Forms series (1987 – 2017), a work belonging to a series titled Your Pair (2017), a sculpture belonging to a set of pieces elaborated from recycled plastic cast in upturned animal skins, and a set of eight Yabas.

Francisco Tropa and Oswald Oberhuber

A sculpture by Portuguese artist Francisco Tropa entitled Pantheon, in the form of a black box containing two fish sculptures in white resin lying on a bed of cut-out paper.
Francisco Tropa, Pantheon, 2021, 2 sculptures in a box, 1/2 : 19 x 5 x 5 cm, 2/2 : 17,5 x 4 x 4 cm. Box : 8,5 x 26 x 13 cm, unique
A sculpture by Portuguese artist Francisco Tropa entitled Pantheon, in the form of a black box containing two fish sculptures in white resin lying on a bed of cut-out paper.
Francisco Tropa, Pantheon, 2021, engraved cardboard, shredded book, thermoplastic polyester (Ertalyte) signed and dated on back cover
A sculpture by Portuguese artist Francisco Tropa entitled Pantheon, in the form of a black box containing two fish sculptures in white resin lying on a bed of cut-out paper.
Francisco Tropa, Pantheon, 2021, Engraved cardboard, shredded book, thermoplastic polyester (Ertalyte) signed and dated on back cover.
New of the exhibition Francisco Tropa and Oswald Oberhuber
Oswald Oberhuber, Stapel, 1990, and Francisco Tropa, Pantheon, 2021
Sculpture by Austrian artist Oswald Oberhuber consisting of a stack of cardboard boxes painted white, grey and black, glued to a wooden box painted white and grey.
Oswald Oberhuber, Stapel, 1990, wooden box, corrugated cardboard boxes, cardboard box, colored corrugated cardboard, dispersion, pencil, 105 × 56.5 × 45 cm
A sculpture by Portuguese artist Francisco Tropa entitled Pantheon, in the form of a black box containing two fish sculptures in white resin lying on a bed of cut-out paper.
Francisco Tropa, Panthéon, 2021

Francisco Tropa (born in 1968) is the creator of a universe of his own, unfolding through complex installations that evoke themes such as the body in movement, time, death, play and archaeology. These installations are made up of mysterious objects that the artist elaborates at the crossroads of multiple artistic, historical, literary or philosophical references, which feed an original reflection turned towards the problems that cross the history of sculpture from Antiquity to our days. Combining conceptual thinking and traditional know-how, Francisco Tropa’s creations use a wide range of media and techniques, from watchmaking to casting, from blown glass to video, and including painting and various printing and engraving processes.

For this exhibition, Abraham & Wolff proposes, alongside a sculpture by Oswald Oberhuber, these objects consisting of a black box containing two sculptures resting on a bed of cut paper. They belong to a series entitled Pantheon which was inspired to Tropa by Flaubert’s famous Bouvard and Pécuchet. From the title of the novel, the artist imagined a humorous game on the names of the writers he likes. James & Joyce, Gertrude & Stein, Raymond & Roussel, Lewis & Carroll, William & Falkner, Clarice & Lispector, each author of this literary pantheon sees his patronymic changed into a couple of characters embodied by two modernist sculptures of sardines realized by turning in an ultra-resistant resin. Like other works by Tropa, these sardines can be manipulated in various ways. They can be left lying on their bed of paper cut out of the pages of a book, extracted together or separately to be displayed standing up, etc. The user is free to take possession of them.

Oswald Oberhuber

Oswald Oberhuber, Gesprache, 1998, pencil on 55.4 × 41.8 cm framed
Oswald Oberhuber, Stapel, 1990, wooden box, corrugated cardboard boxes, cardboard box, colored corrugated cardboard, dispersion, pencil, 105 × 56.5 × 45 cm
Oswald Oberhuber, Stapel, 1990, wooden box, corrugated cardboard boxes, cardboard box, colored corrugated cardboard, dispersion, pencil, 105 × 56.5 × 45 cm
Oswald Oberhuber, Stapel, 1990, wooden box, corrugated cardboard boxes, cardboard box, colored corrugated cardboard, dispersion, pencil, 105 × 56.5 × 45 cm
Oswald Oberhuber, Stapel, 1990, wooden box, corrugated cardboard boxes, cardboard box, colored corrugated cardboard, dispersion, pencil, 105 × 56.5 × 45 cm

Austrian artist Oswald Oberhuber (1931-2020) found his first inspiration in the post-war movement of informal art. He created sculptures in plaster and bronze that interpreted in three dimensions this new painting that advocated the expressiveness of the material and the spontaneity of the gesture. Borrowing from Leon Trotsky the concept of “permanent revolution”, the artist declared in 1956 that the absence of form is the general maxim of his artistic practice, as well as an attitude towards life. He makes then of the “permanent change” the watchword of his negation of the aesthetic and social norms. In this way, his rebellious work opens up to recurrent transformations throughout his career, seizing all mediums and moving from one style to another: conceptualism, realism, Pop-influenced paintings, assemblage and collage, political posters. As a gallery owner and exhibition organizer, Oberhuber has led more than 600 projects, some of which have been important innovations in Austrian contemporary art. As a long-time professor and rector of the University of Applied Arts in Vienna, he also influenced the cultural and educational policies of his country, shaping the artistic conduct of several generations.


Oswald Oberhuber represented Austria at the Venice Biennale in 1972 and participated in Documenta 6 (1977), Documenta 7 (1982) and the São Paulo Biennale (1983).


For this new exhibition, Abraham&Wolff is showing a cardboard sculpture and a nude drawing in collaboration with the KOW gallery (Berlin), which bear witness to this free and anarchistic approach.

Isa Melsheimer and Alfredo Barbini

Drawing by the German artist Isa Melsheimer showing a modernist building and a half-man, half-human figure.
Isa Melsheimer, Nr188, 2007, gouache on paper, 24 x 31,5 cm
Drawing by German artist Isa Melsheimer depicting a modernist building.
Isa Melsheimer, Nr330, 2013, gouache on paper, 42 x 56,5
Glazed ceramic sculpture by German artist Isa Melsheimer dating from 2019 representing a yellow and pink bacterial form.
Isa Melsheimer, Bacteria 8, 2019, ceramic, glaze, 7 x 20 x 12 cm
A glass lamp designed by Italian designer Paolo Tilche in collaboration with Murano master glassmaker Alfredo Barbini in the 1980s.
Paolo Tilche for Barbini, Cubico, 1980, glass and crystal, 24 x 23 x 23 cm
Cubico glass vases by Murano master glassmaker Alfredo Barbini dating from the 1970s.
Alfredo Barbini, Cubico, 1970, glass

Berlin-based artist Isa Melsheimer (b. 1968) has been developing a complex body of work for several years that questions the interactions between humanity and the plant and animal world, exploring the architectural and environmental expressions of these interactions. 

Drawing from the history of architecture and urbanism, references ranging from Le Corbusier’s urban utopia to the reflections of the metabolic movement and abandoned buildings, she creates sculptures that mix concrete, ceramics and glass to form miniature architectures in which the inert matter of building materials is invaded, parasitized and phagocytized by primary forms of life or plants that seem to reclaim their right to these buildings. In the manner of science fiction stories that also inspire the artist, these sculptures offer us a disturbing vision of the future where the question of our sustainability, our survival in the age of capitalism and the end of utopias is raised. 

In parallel to this sculptural work, Isa Melsheimer elaborates works based on textiles, botanical worlds blossoming in glass boxes, but also gouache drawings that continue this reflection on the metabolic interaction between nature and humanity. 

The showcase of the gallery hosts a selection of drawings representing deserted modernist buildings, around which wild animals sometimes roam. These representations invite us to reflect, without didacticism, on our relationship to inhabitable space, the place we occupy in it and that which we leave to the rest of the living world. They stand next to the swaddled ceramics from theBacteria series, small objects in the form of bubonic masses that evoke organisms infected by a virus.

These works are exhibited alongside a set of cubic vases by the master glass artist Alfredo Barbini (1912-2007), an outstanding technician and inspired designer, a leading figure in post-war Murano, twice awarded at the Venice Biennale for his glass sculptures, as well as a lamp imagined by the Italian designer Paolo Tilche (1925-2003) based on this emblematic cubic vase. These design pieces are offered in collaboration with the Compasso Gallery in Milan.

Laura Lamiel and Franz Erhard Walther

View of the exhibition of Laura Lamiel's drawings and Element n°7 by Franz Erhard Walther
View of the exhibition of Laura Lamiel’s drawings and Element n°7 by Franz Erhard Walther
Black Indian ink drawing by the French artist Laura Lamiel depicting concentric circles drawn with fine hatching
Laura Lamiel, 3 ans, 3 mois, 3 jours, 2012, Indian ink on paper , 104 x 84 x 3 cm (framed)
Detail of a black Indian ink drawing by the French artist Laura Lamiel showing concentric circles drawn with fine hatching
Laura Lamiel, 3 ans, 3 mois, 3 jours (detail), 2012, Indian ink on paper , 104 x 84 x 3 cm
Drawing in graphite and red ink by the French artist Laura Lamiel dating from 2020 representing a hand
Laura Lamiel, Territoires intimes, 2020-22, India ink, ballpoint pen, graphite on paper, 42 x 29,7 cm

Laura Lamiel (born 1948) is a major French artist who has built up a unique artistic identity over the decades, nourished by psychoanalysis and a certain spiritual cosmology. After devoting the first years of her plastic reflection to painting, she has developed since the 1990s installations that take the form of delimited spaces – cells – inside which the artist arranges furniture, found objects, documents and personal accessories. She thus creates intimate and enigmatic universes at the threshold of which the spectator is invited to stand. Laura Lamiel has never stopped exploring the possibilities of this device. To the spaces made of white enamel and immaculate metal surfaces have been added work tables, open cells in the floor, one-way mirrors, and increasingly complex plays of light, while the biographical and affective charge of the materials used in the composition of these installations has been amplified.

The Abraham&Wolff gallery proposes to explore another facet of this demanding work by exhibiting a series of drawings by the artist in collaboration with the Marcelle Alix gallery. Laura Lamiel describes these drawings as a spontaneous expression that originates in the fundamental elements of her work. Far from constituting a parallel practice, they are an integral part of certain installations where they are placed in tension with other objects. She elaborates an impulsive vocabulary made up of tongues, rhizomes, lungs, eyes or heads that express a certain relationship to violence and to oneself.

This work, representing a hand, made with red Indian ink, from the series Intimate Territories, is a good example. It will be exhibited alongside a more conceptual drawing entitled 3 years, 3 months, 3 days, which is based on the hypothesis of a universe constructed by meditative sounds. Two approaches representative of a work that is both sensitive and mental. 

These drawings will be displayed alongside Element n°7 of 1. Werksatz entitled Feld und Teilung (Field and Division), by the German artist Franz Erhard Walther (born 1939).

Franz Erhard Walther

Photograph dating from 1958 showing the German artist Franz Erhard Walther during a performance in which the artist spits water as if he were a living fountain.
Franz Erhard Walther, Versuch eine Skulptur zu sein, 1958 / print 2010, inkjet print on photo paper, 22 x 31.6 cm
Protocol drawing in the form of a storyboard describing the activation protocol for element no. 7 of 1 Werksatz by the German artist Franz Erhard Walther.
Franz Erhard Walther, Nachzeichnung, 1971, pencil on paper, 24.5 x 20 cm
Black and white photograph from 1965 showing the activation by two users of element no. 7 of 1. Werksatz by the German artist Franz Erhard Walther.
Franz Erhard Walther, Feld und Teilung (Field and Division) Example, Single Element n°7 of 1. Werksatz, 1965
Element no. 7 of 1. Werksatz by the German artist Franz Erhard Walther, a relational work consisting of a piece of black canvas and a rope bearing the number 7.
Franz Erhard Walther, Feld und Teilung (Field and Division), Single Element n°7 of 1. Werksatz, 1965, sewn dyed canvas: 100 x 80 x 0.5 cm, lemp chord: ca 100 m
Element no. 7 from 1. Wersatz by Franz Erhard Walther, stored in its white protective fabric pouch, otherwise known as a lagerform.
Franz Erhard Walther, Feld und Teilung (Field and Division), Single Element n°7 of 1. Werksatz, 1965, sewn dyed canvas: 100 x 80 x 0.5 cm, lemp chord: ca 100 m

For its first exhibition, Abraham & Wolff will be showcasing the work of the German artist Franz Erhard Walther (born 1939). Walther, who has created a fundamental body of work at the crossroads of minimalism and conceptualism, revolutionised the traditional approach to sculpture by introducing a participatory dimension into his practice. His major work, 1. Werksatz, which he developed between 1963 and 1969, consists of 58 objects designed to be manipulated by spectators-turned-users.

From amongst this exceptional ensemble, Abraham & Wolff will be presenting Element 7, Feld und Teilung (Field and Division), a work designed to be activated outdoors. In a pioneering presentation, this object will be displayed at the same time as an “operating drawing” which explains its activation protocol in the form of a detailed storyboard. These two works will be exhibited alongside a photograph of the artist discussing his first reflections on the work of art as action.